摩西听见这话就俯伏在地 -民数记16:4
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:16:4摩西听见这话就俯伏在地,
新译本:摩西听见了,就脸伏于地,
和合本2010版:摩西听见就脸伏于地,
思高译本: 梅瑟一听这话,就俯伏在地。
吕振中版:摩西听见,就脸伏于地,
ESV译本:When Moses heard it, he fell on his face,
文理和合本: 摩西闻而俯伏、
神天圣书本: 且摩西既闻之、则俯伏于面。
文理委办译本经文: 摩西听之、俯伏于地、
施约瑟浅文理译本经文: 摩西闻言俯伏。
马殊曼译本经文: 摩西闻言俯伏。
现代译本2019: 摩西听见这话就俯伏在地上祷告。
相关链接:民数记第16章-4节注释