在耶路撒冷所生的儿子是沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、 -撒母耳记下5:14
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:5:14在耶路撒冷所生的儿子是沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、
新译本:以下这些就是他在耶路撒冷所生的孩子的名字:沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、
和合本2010版: 在耶路撒冷所生的孩子的名字是沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、
思高译本: 他在耶路撒冷所生儿子的名字如下:沙慕亚、芍巴布、纳堂、撒罗满、
吕振中版:以下是他在耶路撒冷所生的孩子的名字:沙母亚①、朔罢、拿单、所罗门、
ESV译本:And these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
文理和合本: 在耶路撒冷所生者、其名如左、沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、
神天圣书本: 在耶路撒冷生与之者之名、乃沙母亚、及说巴百、及拿但、及所罗们。
文理委办译本经文: 在耶路撒冷所生者、胪列于左、沙母亚、说巴、拿单、所罗门、
施约瑟浅文理译本经文: 此为在耶路撒冷生与之之名沙巫亚 所百布 拿但。所罗们。
马殊曼译本经文: 此为在耶路撒冷生与之之名沙巫亚 所百布 拿但。所罗们。
现代译本2019: 在耶路撒冷生的有沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、
相关链接:撒母耳记下第5章-14节注释