福音家园
阅读导航

比录人早先逃到基他音在那里寄居直到今日 -撒母耳记下4:3

此文来自于圣经-撒母耳记下,

和合本原文:4:3比录人早先逃到基他音,在那里寄居,直到今日。

新译本:比录人原先逃到基他音,就在那里寄居,直到今日。)

和合本2010版: 比录人先前逃到基他音,在那裏寄居,直到今日。

思高译本: 因为贝洛特人逃到了基塔殷,侨居在那裏,直到今日。

吕振中版:比录人早先逃到基他音,就一直在那裏寄居、直到今日。

ESV译本:the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there to this day).

文理和合本:比录人遁于基他音、至今仍旅于彼、○

神天圣书本:比耳阿得辈曾避至厄太麦、而在那处为寓客至今日也。○

文理委办译本经文:庇绿人遁于其大音、越至今日、仍旅于彼。

巴拿哩甲暗剌益破设携其首诣希伯仑见大闢

施约瑟浅文理译本经文: 比罗忒人逃到牙大言寓彼至今日。

马殊曼译本经文: 比罗忒人逃到牙大言寓彼至今日。

现代译本2019: 原先住在比录的人已经逃到基他音去;他们从那时候起一直寄居在基他音。)

相关链接:撒母耳记下第4章-3节注释

上一篇:扫罗的儿子伊施波设有两个军长一名巴拿一名利甲是便雅悯支派、比录人临门的儿子比录也属便雅悯 -撒母耳记下4:2
下一篇:扫罗的儿子约拿单有一个儿子名叫米非波设是瘸腿的扫罗和约拿单死亡的消息从耶斯列传到的时候他才五岁他乳母抱着他逃跑;因为跑得太急孩子掉在地上腿就瘸了 -撒母耳记下4:4
更多关于: 撒母耳记下   逃到   在那   今日   经文   早先   的人   就在   大言   在那里   那时候   书本   先前   原文   希伯   委办   约瑟   洛特   客至   吕振中   就一直   lzz   基塔殷   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释