我也知道你必要作王以色列的国必坚立在你手里 -撒母耳记上24:20
此文来自于圣经-撒母耳记上,
和合本原文:24:20我也知道你必要作王,以色列的国必坚立在你手里。
新译本:现在我知道你必要作王,以色列的王国必在你手里坚立起来。
和合本2010版: 现在,看哪,我知道你一定会作王,以色列的国必要坚立在你手裏。
思高译本: 人若遇见了自己的仇人,岂能让他平安回去?愿上主报答你今日对我所行的善事!
吕振中版:看吧,如今我準知道你一定作王;以色列国度必在你手裏坚立起来。
ESV译本:And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
文理和合本: 我知尔必为王、以色列国坚定于尔手、
神天圣书本: 且我今实知汝真将为王、又知以色耳国将见固于汝之手。
文理委办译本经文: 且我知尔必继为王、治理以色列国、保其巩固。
施约瑟浅文理译本经文: 而今我熟悉汝将必为王。以色耳勒之国见定于汝手。
马殊曼译本经文: 而今我熟悉汝将必为王。以色耳勒之国见定于汝手。
现代译本2019: 现在我确实知道你要作以色列王,而且国家会由你统治。
相关链接:撒母耳记上第24章-20节注释