亚比亚他将扫罗杀耶和华祭司的事告诉大卫 -撒母耳记上22:21
此文来自于圣经-撒母耳记上,
和合本原文:22:21亚比亚他将扫罗杀耶和华祭司的事告诉大卫。
新译本:亚比亚他把扫罗杀害耶和华祭司的事告诉了大卫,
和合本2010版: 亚比亚他把扫罗杀耶和华祭司的事告诉大卫。
思高译本: 厄贝雅塔尔告诉达味,撒乌耳杀了上主的司祭。
吕振中版:亚比亚他将扫罗杀害永恆主祭司的事告诉大卫。
ESV译本:And Abiathar told David that Saul had killed the priests of the LORD.
文理和合本: 以扫罗杀耶和华祭司之事告之、
神天圣书本: 亚比亚大以扫罗曾杀神主之司祭辈备说与大五得。
文理委办译本经文: 以扫罗杀耶和华祭司之事告。
施约瑟浅文理译本经文: 亚比亚大告大五得知以扫罗杀耶贺华之诸祭者。
马殊曼译本经文: 亚比亚大告大五得知以扫罗杀耶贺华之诸祭者。
现代译本2019: 他告诉大卫,扫罗怎样残杀上主的祭司们。
相关链接:撒母耳记上第22章-21节注释