约拿单对大卫说:你心里所求的我必为你成就 -撒母耳记上20:4
此文来自于圣经-撒母耳记上,
和合本原文:20:4约拿单对大卫说:「你心里所求的,我必为你成就。」
新译本:约拿单对大卫说:「你心里想要甚么,我必为你作成。」
和合本2010版: 约拿单对大卫说:「你心裏所求的,我必为你成就。」
思高译本: 约纳堂对达味说:「你愿意我为你作什么?」
吕振中版:约拿单对大卫说:『你心裏切愿③着甚么?我总要爲你作成。』
ESV译本:Then Jonathan said to David, “Whatever you say, I will do for you.”
文理和合本: 约拿单曰、尔心所欲、我必为尔行之、
神天圣书本: 时若拿但谓大五得曰、尔灵所愿、我必为尔尽行之。
文理委办译本经文: 约拿单曰、尔心所欲、我必遵行。
施约瑟浅文理译本经文: 若拿但谓大五得曰。凡尔心之所欲者吾将代尔为之。
马殊曼译本经文: 若拿但谓大五得曰。凡尔心之所欲者吾将代尔为之。
现代译本2019: 约拿单说:「你要我做什么,我绝不推辞。」
相关链接:撒母耳记上第20章-4节注释