福音家园
阅读导航

惟独肉带着血那就是牠的生命你们不可吃 -创世记9:4

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:9:4惟独肉带着血,那就是牠的生命,你们不可吃。

新译本:唯独带着生命的肉,就是带着血的肉,你们却不可吃。

和合本2010版:只是带着生命的肉,就是带着血的,你们不可吃。

思高译本: 凡有生命,带血的肉,你们不可吃;

吕振中版:惟独带生命的肉,就是带血的肉,你们却不可喫。

ESV译本:But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.

文理和合本: 惟肉有血、即其生命、毋食、

神天圣书本: 惟肉与其生命即其之血。尔不可食。

文理委办译本经文: 肉尚有血、即其生命、毋食。

严禁杀害人命

施约瑟浅文理译本经文: 凡带血之肉勿食。缘血乃命也。

马殊曼译本经文: 凡带血之肉勿食。缘血乃命也。

现代译本2019: 但是你们绝不可吃带血的肉,因为生命在血里。

相关链接:创世记第9章-4节注释

更多关于: 创世记   带着   生命   带血   可吃   经文   人命   尚有   书本   原文   凡有   委办   约瑟   那就是   可食   sgy   吕振中   lzz   esv   zj   span   hhb   class   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释