福音家园
阅读导航

神对挪亚说:这就是我与地上一切有血肉之物立约的记号了 -创世记9:17

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:9:17 神对挪亚说:「这就是我与地上一切有血肉之物立约的记号了。」

新译本: 神对挪亚说:「这就是我与地上凡有生命的立约的记号。」

和合本2010版:上帝对挪亚说:「这就是我与地上一切有血肉的立约的记号。」

挪亚和他的儿子们

思高译本: 天主对诺厄说:「这就是我在我与地上一切有血肉的生物之间,所立的盟约的标记。」

诺厄的诅咒与祝福

吕振中版:上帝对挪亚说:『这就是在我与地上凡有血肉的之间、我所坚立的约的凭证。』

ESV译本:God said to Noah, “This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth.”

文理和合本: 上帝谕挪亚曰、我与地上众生所立之约、此为其徵、○

神天圣书本: 神谓挼亚曰。此乃我所立同自并同在地上众肉者之约之号也。

文理委办译本经文: 上帝谓挪亚曰、我与众生百族约、以此为徵。

挪亚种葡萄园

施约瑟浅文理译本经文: 又谓挪阿曰。吾与地上生灵立约之兆。即此兆也。

马殊曼译本经文: 又谓挪阿曰。吾与地上生灵立约之兆。即此兆也。

现代译本2019: 这就是我与世上所有的生物立约的记号。」

相关链接:创世记第9章-17节注释

更多关于: 创世记   我与   这就是   血肉   记号   地上   上一   经文   上帝   我所   生灵   众生   之约   凡有   生物   是在   我在   盟约   葡萄园   这就   在地上   为其   天主   凭证

相关主题

返回顶部
圣经注释