福音家园
阅读导航

耶和华对该隐说:你为甚么发怒呢?你为甚么变了脸色呢? -创世记4:6

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:4:6耶和华对该隐说:「你为甚么发怒呢?你为甚么变了脸色呢?

新译本:耶和华对该隐说:「你为甚么忿怒呢?你为甚么垂头丧气呢?

和合本2010版:耶和华对该隐说:「你为甚么生气呢?你为甚么沉下脸来呢?

思高译本: 上主对加音说:「你为什么发怒?为什么垂头丧气?

吕振中版:永恆主对该隐说:『你爲甚么恼怒?你脸色爲甚么变了呢?

ESV译本:The LORD said to Cain, “Why are you angry, and why has your face fallen?

文理和合本: 耶和华曰、尔怒奚为、变色曷故、

神天圣书本: 且主对加因曰。何由尔发怒。何由尔容貌落乎。

文理委办译本经文: 耶和华曰、尔怒伊何、变色曷故。

施约瑟浅文理译本经文: 主问曰。汝胡为不悦也。并何故怒形于色也。

马殊曼译本经文: 主问曰。汝胡为不悦也。并何故怒形于色也。

现代译本2019: 上主就警告该隐:「你为什么生气?为什么拉下脸来呢?

相关链接:创世记第4章-6节注释

更多关于: 创世记   耶和华   该隐   经文   怒形于色   垂头丧气   何故   不悦   脸来   脸色   问曰   生气   容貌   书本   拉下   原文   沉下   委办   约瑟   忿怒   class   sgy   吕振中   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释