福音家园
阅读导航

只是看不中该隐和他的供物该隐就大大地发怒变了脸色 -创世记4:5

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:4:5只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大地发怒,变了脸色。

新译本:只是没有看中该隐和他的礼物。该隐就非常忿怒,垂头丧气。

和合本2010版:却看不中该隐和他的供物。该隐就非常生气,沉下脸来。

思高译本: 却没有惠顾加音和他的祭品;因此加音大怒,垂头丧气。

吕振中版:却没看中该隐和该隐的供物。该隐就极其恼怒,变了脸色。

ESV译本:but for Cain and his offering he had no regard. So Cain was very angry, and his face fell.

文理和合本: 而不眷顾该隐、与其祭品、该隐盛怒变色、

神天圣书本:加因及已之献物无顾接之。于是加因大发怒。及已容貌下落。

文理委办译本经文: 不顾该隐、不歆其祭、该隐盛怒变色。

施约瑟浅文理译本经文: 但无恩于谐孥故郤之。谐孥遽怒形于色。

马殊曼译本经文: 但无恩于谐孥故郤之。谐孥遽怒形于色。

现代译本2019: 但是拒绝了该隐和他的祭物;因此该隐非常生气,拉下脸来。

相关链接:创世记第4章-5节注释

更多关于: 创世记   该隐   经文   怒形于色   祭品   垂头丧气   脸来   脸色   生气   而不   却没有   看不   却没   大怒   下落   容貌   书本   拉下   原文   沉下   却看   委办   约瑟   大地

相关主题

返回顶部
圣经注释