福音家园
阅读导航

耶和华降临要看看世人所建造的城和塔 -创世记11:5

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:11:5耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。

新译本:耶和华下来,要看看世人建造的城和塔。

和合本2010版:耶和华降临,要看世人所建造的城和塔。

思高译本: 上主遂下来,要看看世人所造的城和塔。

吕振中版:永恆主下来,要看看人类所建造的城和塔,

ESV译本:And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of man had built.

文理和合本: 耶和华临格、欲观世人所筑之城与台、

神天圣书本: 且神主降以视人子辈所建之邑之塔也。

文理委办译本经文: 耶和华临格、观众所筑之邑台、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华临世。见人子所筑之城塔。

马殊曼译本经文: 耶贺华临世。见人子所筑之城塔。

现代译本2019: 于是,上主下来,要看看这群人建造的城和塔。

相关链接:创世记第11章-5节注释

更多关于: 创世记   要看   耶和华   世人   经文   之城   见人   人子   书本   看人   这群人   原文   所建   委办   约瑟   观众   神主   lzz   上主遂   sgy   hhb   永恆主   吕振中   span

相关主题

返回顶部
圣经注释