耶和华降临要看看世人所建造的城和塔 -创世记11:5
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:11:5耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。
新译本:耶和华下来,要看看世人建造的城和塔。
和合本2010版:耶和华降临,要看世人所建造的城和塔。
思高译本: 上主遂下来,要看看世人所造的城和塔。
吕振中版:永恆主下来,要看看人类所建造的城和塔,
ESV译本:And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of man had built.
文理和合本: 耶和华临格、欲观世人所筑之城与台、
神天圣书本: 且神主降以视人子辈所建之邑之塔也。
文理委办译本经文: 耶和华临格、观众所筑之邑台、
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华临世。见人子所筑之城塔。
马殊曼译本经文: 耶贺华临世。见人子所筑之城塔。
现代译本2019: 于是,上主下来,要看看这群人建造的城和塔。
相关链接:创世记第11章-5节注释