现今的事早先就有了将来的事早已也有了并且 神使已过的事重新再来(或译:并且 神再寻回已过的事) -传道书3:15
此文来自于圣经-传道书,3:15现今的事早先就有了,将来的事早已也有了,并且 神使已过的事重新再来(或译:并且 神再寻回已过的事)。现在有的,先前就有;将来有的,早已有了;因为 神使已过的事重新出现(「使已过的事重新出现」直译是「寻找被追赶的」)。 现今的事以前就有了,将来的事也早已有了,并且上帝使已过的事重新再来( [ 3.15] 「使已过的事重新再来」:原文是「再寻回已过的事」。)。
世上的不公平
现今所有的,早已有过;将来所有的,先前已有过;因为天主必追寻已往的事。不公现象
已有的事、早已有了;将来的事也早已有了;并且被追逐的往事、上帝也设法讨回。That which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away. 今所有者、昔已有之、后将有者、前已有之、既往之事、上帝复索之焉、○世人所遇与兽无异
有而复有、成必再成、或去或来、上帝所循环。世人多行不义上帝终必罚善恶赏罚有期
今时所有、昔已有之、将来所有、前己有之、盖天主使已往者、复而又有、○世人多行不义天主终鞫善恶赏罚有期
现在的事或将来可能发生的事,从前已经有过。上帝使同样的事重複出现。世上的不公平
相关链接:传道书第3章-15节注释