福音家园
阅读导航

大卫日见强盛因为耶和华─万军之 神与他同在 -撒母耳记下5:10

此文来自于圣经-撒母耳记下,

和合本原文:5:10大卫日见强盛,因为耶和华─万军之 神与他同在。

新译本:大卫渐渐强大,因为耶和华万军的 神与他同在。

和合本2010版: 大卫日见强大,耶和华-万军之上帝与他同在。

思高译本: 达味日渐强盛,上主万军的天主与他同在。

吕振中版:大卫越来越强大;永恆主万军之上帝与他同在。

ESV译本:And David became greater and greater, for the LORD, the God of hosts, was with him.

文理和合本: 大卫日渐昌大、万军之上帝耶和华偕之、○

神天圣书本: 大五得日成功而渐大、又万军之神者、神主、偕之焉。○

文理委办译本经文: 自此大闢、日渐昌大、万有之上帝耶和华祐之。

推罗王希兰遣使率工来为建殿

施约瑟浅文理译本经文: 大五得增益大进。军士之神耶贺华在偕之。

马殊曼译本经文: 大五得增益大进。军士之神耶贺华在偕之。

现代译本2019: 大卫一天比一天强盛,因为上主—万军的统帅上帝与他同在。

相关链接:撒母耳记下第5章-10节注释

更多关于: 撒母耳记下   大卫   与他   耶和华   上帝   经文   强盛   之神   军士   增益   强大   统帅   天主   书本   来为   为上   原文   委办   约瑟   万有   神主   hhx   lzz   达味

相关主题

返回顶部
圣经注释