天上的天和天上的水你们都要讚美他! -诗篇148:4
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:148:4天上的天和天上的水,你们都要讚美他!
新译本:天上的天啊!你们要讚美他。天上的水啊!你们要讚美他。
和合本2010版:天上的天和天上的水啊,你们都要讚美他!
思高译本: 天上的诸天,请讚美他,天上的大水,请讚美他!
吕振中版:天上的天哪,你们要颂讚他!天上的水阿,你们要颂讚他!
ESV译本:Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens!
文理和合本: 天上之天、天上之水、咸颂美之、
神天圣书本: 尔各天上之诸天讚之、且尔水在天之上也。
文理委办译本经文: 天上之明宫、穹苍之河汉、着其大能兮、
施约瑟浅文理译本经文: 尔诸天之诸天。与尔诸天上之水宜讚之。
马殊曼译本经文: 尔诸天之诸天。与尔诸天上之水宜讚之。
现代译本2019: 天上的诸天啊,要颂讚他;
相关链接:诗篇第148章-4节注释