耶和华要作王直到永远!锡安哪你的 神要作王直到万代!你们要讚美耶和华! -诗篇146:10
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:146:10耶和华要作王,直到永远!锡安哪,你的 神要作王,直到万代!你们要讚美耶和华!
新译本:愿耶和华作王,直到永远!锡安哪!愿你的 神作王,直到万代。你们要讚美耶和华。
和合本2010版:耶和华要作王,直到永远!锡安哪,你的上帝要作王,直到万代!哈利路亚!
思高译本: 愿上主永永远远为君王!熙雍!你的天主万寿无疆!
吕振中版:永恆主作王到永远;锡安哪,你的上帝作王、代代无尽。哈利路亚①!
ESV译本:The LORD will reign forever, your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!
文理和合本: 耶和华永远操权、郇欤、尔之上帝操权、迄于万世、尔其颂美耶和华兮、
神天圣书本: 神主将王至永远、即旬乎尔神也、将王至万万代、诵讚神主也。
文理委办译本经文: 郇邑之民兮、尔之上帝耶和华、为君于寰宇、永世靡暨、尔曹当颂美之兮。
施约瑟浅文理译本经文: 洗因乎。尔神耶贺华将王于永远。于世世。尔宜讚耶贺华。
马殊曼译本经文: 洗因乎。尔神耶贺华将王于永远。于世世。尔宜讚耶贺华。
现代译本2019: 上主要永远作王;
相关链接:诗篇第146章-10节注释