福音家园
阅读导航

正直人的义必拯救自己;奸诈人必陷在自己的罪孽中 -箴言11:6

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:11:6正直人的义必拯救自己;奸诈人必陷在自己的罪孽中。

新译本:正直人的公义必拯救自己,但奸诈人必陷溺于自己的恶慾中。

和合本2010版: 正直人的义必拯救自己;奸诈人必被自己的慾望缠住。

思高译本: 正直的人,将因自己的正义而获救;奸诈的人,反为自己的恶计所连累。

吕振中版:正直人的义气能援救他们;奸诈人必被捉住于贪欲中。

ESV译本:The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are taken captive by their lust.

文理和合本: 正直者、其义必救之、奸诈者、其恶必陷之、

神天圣书本: 直人之义德必救之、但犯罪之人必被捉以己之邪谋也。

文理委办译本经文: 良民行义、将得拯救、匪类行恶、必遭谴责。

施约瑟浅文理译本经文: 正直者之善义将救己。惟罪辈将被获以己恶。

马殊曼译本经文: 正直者之善义将救己。惟罪辈将被获以己恶。

现代译本2019: 公义救援忠诚的人;

相关链接:箴言第11章-6节注释

更多关于: 箴言   自己的   正直   奸诈   的人   经文   将被   之义   恶计   良民   贪欲   罪孽   之人   义气   书本   正义   原文   忠诚   委办   约瑟   其义   必遭   sgy   span

相关主题

返回顶部
圣经注释