福音家园
阅读导航

发怒的日子资财无益;惟有公义能救人脱离死亡 -箴言11:4

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:11:4发怒的日子资财无益;惟有公义能救人脱离死亡。

新译本:在 神发怒的日子,财物毫无益处;唯有公义能救人脱离死亡。

和合本2010版: 遭怒的日子钱财无益;惟有公义能救人脱离死亡。

思高译本: 在上主盛怒之日,财富毫无用途;只有正义,能救人免于死亡。

吕振中版:当上帝震怒的日子、财富也无益;惟有仁义的赒济能援救人免致早死。

ESV译本:Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.

文理和合本: 震怒之日、资财无益、惟义拯人于死、

神天圣书本: 于怒灾之日、财帛无益也、但义德可救于死也。

文理委办译本经文: 降祸之日、货财亦复何裨、临死之时、仁义足以自救。

施约瑟浅文理译本经文: 财帛无益于怒日。惟善义救人自死。

马殊曼译本经文: 财帛无益于怒日。惟善义救人自死。

现代译本2019: 面临死亡,财富无用;

相关链接:箴言第11章-4节注释

更多关于: 箴言   救人   财帛   之日   经文   日子   惟有   资财   仁义   财富   之时   财物   益处   在上   钱财   书本   死也   正义   原文   委办   早死   约瑟   用途   上帝

相关主题

返回顶部
圣经注释