福音家园
阅读导航

义人的心愿尽得好处;恶人的指望致干忿怒 -箴言11:23

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:11:23义人的心愿尽得好处;恶人的指望致干忿怒。

新译本:义人的愿望,尽是美好,恶人的希望,必招致忿怒。

和合本2010版: 义人的心愿尽是好的;恶人的指望却带来愤怒。

思高译本: 义人的心愿必获善报;恶人的希望终归破灭。

为人应慷慨好施

吕振中版:义人的心愿、其结局只是好的;恶人所期望的必干神怒。

ESV译本:The desire of the righteous ends only in good, the expectation of the wicked in wrath.

文理和合本: 义者所欲、无非善良、恶者之望、终干震怒、

神天圣书本: 义人之想愿惟为善也、但恶人之望候者乃怒也。

文理委办译本经文: 义人所可望者惟福祉、恶人所必得者惟谴怒。

施约瑟浅文理译本经文: 义者之思念无不善。惟恶者之冀望是怒。

马殊曼译本经文: 义者之思念无不善。惟恶者之冀望是怒。

现代译本2019: 正直人的心愿结出善果;

相关链接:箴言第11章-23节注释

更多关于: 箴言   恶人   心愿   经文   人所   冀望   思念   忿怒   福祉   正直   慷慨   书本   人应   原文   委办   所欲   为善   约瑟   愤怒   善良   愿望   好处   结局   美好

相关主题

返回顶部
圣经注释