恆心为义的必得生命;追求邪恶的必致死亡 -箴言11:19
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:11:19恆心为义的,必得生命;追求邪恶的,必致死亡。
新译本:恆心行义的必得生命;追随邪恶的必致死亡。
和合本2010版: 真正行义的,必得生命;追求邪恶的,必致死亡。
思高译本: 恆行正义,必走向生命;追求邪恶,必自趋丧亡。
吕振中版:恆心行义的人④必得生命;追求坏事的必致早死。
ESV译本:Whoever is steadfast in righteousness will live, but he who pursues evil will die.
文理和合本: 恆于义者必得生、从乎恶者必致死、
神天圣书本: 如义者因之而致生命、即随行恶者随之致己之死亡也。
文理委办译本经文: 行义者可得生、从恶者必致死、
施约瑟浅文理译本经文: 盖善义致命生。故追捕恶者追其已死一然。
马殊曼译本经文: 盖善义致命生。故追捕恶者追其已死一然。
现代译本2019: 立志行善,必得生命;
相关链接:箴言第11章-19节注释