福音家园
阅读导航

恶人经营得虚浮的工价;撒义种的得实在的果效 -箴言11:18

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:11:18恶人经营,得虚浮的工价;撒义种的,得实在的果效。

新译本:恶人赚得的工价是虚假的,播种公义的得着实在的赏赐。

和合本2010版: 恶人做事,得虚幻的报酬;撒公义种子的,得实在的报偿。

思高译本: 恶人所赚得的工资,是空虚的;播种正义者的报酬,纔是真实的。

吕振中版:行恶事的得虚假的工价;撒义种的获得着实稳当的赏报。

ESV译本:The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward.

文理和合本: 作恶者、其值乃虚、播义者、其赉有定、

神天圣书本: 恶人行自欺之诈作、但播义之人必获果实也。

文理委办译本经文: 恶者勤劳、未必有功、义者播种、必有所获。

施约瑟浅文理译本经文: 恶者工欺骗之工。惟植善义者必得实赏。

马殊曼译本经文: 恶者工欺骗之工。惟植善义者必得实赏。

现代译本2019: 邪恶人只得虚假之利;

相关链接:箴言第11章-18节注释

更多关于: 箴言   工价   经文   恶人   虚假   报酬   赚得   虚浮   稳当   赏赐   之人   人所   必有   所获   勤劳   果实   书本   人行   邪恶   虚幻   正义   之利   原文   得着

相关主题

返回顶部
圣经注释