把亚伦的圣衣脱下来给他的儿子以利亚撒穿上;亚伦必死在那里归他列祖 -民数记20:26
此文来自于圣经-民数记,
和合本原文:20:26把亚伦的圣衣脱下来,给他的儿子以利亚撒穿上;亚伦必死在那里,归他列祖。」
新译本:把亚伦的衣服脱下来,给他儿子以利亚撒穿上;亚伦就归到他本族人那里去,死在山上。」
和合本2010版:把亚伦的圣衣脱下,给他的儿子以利亚撒穿上。亚伦必归去,死在那裏。」
思高译本: 将亚郎的长袍脱下,给他的儿子厄肋阿匝尔穿上,因为亚郎要被召归去,死在那裏。」
吕振中版:把亚伦的圣衣剥下来,给他儿子以利亚撒穿上;亚伦将要被收殓归于列祖、死在那裏。』
ESV译本:And strip Aaron of his garments and put them on Eleazar his son. And Aaron shall be gathered to his people and shall die there.”
文理和合本: 解亚伦之衣、以衣其子、亚伦必没、
神天圣书本: 又以亚伦之裳脱去之、穿之在他子以利亚撒耳。惟亚伦必被歛收至己民、而在彼处死也。
文理委办译本经文: 去亚伦之礼衣、以衣其子、待亚伦终于彼、而返其本。
施约瑟浅文理译本经文: 脱亚伦之袍而衣厥子。亚伦将死与厥众。及死于彼也
马殊曼译本经文: 脱亚伦之袍而衣厥子。亚伦将死与厥众。及死于彼也
现代译本2019: 在那里脱掉亚伦的祭司袍,给以利亚撒穿上。亚伦就要死在那里。」
相关链接:民数记第20章-26节注释