福音家园
阅读导航

你和你的儿子要为一切属坛和幔子内的事一同守祭司的职任你们要这样供职;我将祭司的职任给你们当作赏赐事奉我凡挨近的外人必被治死 -民数记18:7

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:18:7你和你的儿子要为一切属坛和幔子内的事一同守祭司的职任。你们要这样供职;我将祭司的职任给你们当作赏赐事奉我。凡挨近的外人必被治死。」

新译本:你和你的儿子,要与你一同守你们祭司的职分,办理一切属祭坛和幔子内的事;你们要这样供职。我把祭司的职分赐给你们作服事我的赏赐;外人若是近前来,必被处死。」

和合本2010版:你和你的儿子要谨守祭司的职分,负责一切关于祭坛和幔子内的事。我把祭司的职分赐给你们,作为赏赐好事奉我;凡挨近的外人必被处死。」

祭司和利未人应得的份

思高译本: 至于你和你的儿子,在有关祭坛和帷幔以内的一切事上,应留心尽你们司祭的职务;你们应献身于我赐予你们的司祭职务。俗人若敢近前,必处死刑。」

吕振中版:你和你儿子们呢、却要和你一同守尽你们的祭司职任、来办一切属于祭坛的事、和帷帐以内的事;你们要这样办事。我将你们的祭司职任做办事的礼物给了你们;走近来非祭司的平常人就必须被处死。』

ESV译本:And you and your sons with you shall guard your priesthood for all that concerns the altar and that is within the veil; and you shall serve. I give your priesthood as a gift, and any outsider who comes near shall be put to death.”

文理和合本: 尔及子孙、宜守祭司之职、坛前㡘内、供其役事、我以祭司之职畀尔、外人近前、必致之死、○

祭司当得之物

神天圣书本: 故此尔、兼尔各子偕尔、必守司祭者之职、为理祭台之各事、并帘内之事、尔必供事之、我赏尔当锡之供事、以司祭者之职、则异人、就近者、必死之。○

文理委办译本经文: 尔及子孙、宜守祭司之职、坛前帘内、供其役事、盖我畀尔为祭司、外人近前、必致死亡。○

祭司所当得者

施约瑟浅文理译本经文: 盖祭台之各事。及帘内。惟汝可事。我赐汝祭职如白赐汝役然。别辈来近。必置于死。

马殊曼译本经文: 盖祭台之各事。及帘内。惟汝可事。我赐汝祭职如白赐汝役然。别辈来近。必置于死。

现代译本2019: 只有你和你的儿子们要负责有关祭坛和至圣所的祭司职务。这是你们的职责,因为我把祭司的职务赐给了你们。其他的人若走近圣物,必须处死。」

相关链接:民数记第18章-7节注释

更多关于: 民数记   祭司   职分   祭坛   你和   幔子   你们的   外人   祭台   儿子   之职   我把   赏赐   经文   职务   赐给   和你   我将   子孙   的人   帷帐   这是   帷幔   给了

相关主题

返回顶部
圣经注释