福音家园
阅读导航

摩西又对可拉说:利未的子孙哪你们听我说! -民数记16:8

此文来自于圣经-民数记,

和合本原文:16:8摩西又对可拉说:「利未的子孙哪,你们听我说!

新译本:摩西又对可拉说:「利未人哪,请听。

和合本2010版:摩西又对可拉说:「利未的子孙,听吧!

思高译本: 梅瑟又对科辣黑说:「肋未的子孙,请听我说:

吕振中版:摩西又对可拉说:『利未子孙哪,请听。

ESV译本:And Moses said to Korah, “Hear now, you sons of Levi:

文理和合本: 又语可拉曰、汝利未裔、宜听我言、

神天圣书本:摩西可拉、曰尔利未之各子、请听我言。

文理委办译本经文: 又曰、汝利未族宜听我言。

施约瑟浅文理译本经文: 摩西又谓戈耳亚曰。尔利未之子辈。请听我言。

马殊曼译本经文: 摩西又谓戈耳亚曰。尔利未之子辈。请听我言。

现代译本2019: 摩西继续对可拉说:「你们这些利未人,听着!

相关链接:民数记第16章-8节注释

更多关于: 民数记   摩西   可拉   听我   又对   子孙   经文   之子   我说   你们这些   书本   听吧   原文   委办   约瑟   又曰   hhx   科辣黑   梅瑟   sgy   利未人哪   span   zj   class

相关主题

返回顶部
圣经注释