福音家园
阅读导航

大卫在旷野听见说拿八剪羊毛 -撒母耳记上25:4

此文来自于圣经-撒母耳记上,

和合本原文:25:4大卫在旷野听见说拿八剪羊毛,

新译本:大卫在旷野听说拿八正在剪羊毛,

和合本2010版: 大卫在旷野听见拿八正在剪羊毛,

思高译本: 达味在旷野裏听说纳巴耳正剪羊毛,

吕振中版:大卫在旷野听说拿八正在剪羊毛。

ESV译本:David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

文理和合本: 大卫在野、闻拿八剪羊毛、

神天圣书本: 大五得在野闻说拿巴勒在剪其羊毛。

文理委办译本经文: 大闢在野、闻拿八剪羊毛、

施约瑟浅文理译本经文: 大五得在野闻拿百路剪厥绵羊毛。

马殊曼译本经文: 大五得在野闻拿百路剪厥绵羊毛。

现代译本2019: 大卫在荒野听到拿霸迦密剪羊毛,

相关链接:撒母耳记上第25章-4节注释

更多关于: 撒母耳记上   大卫   旷野   剪羊毛   经文   绵羊   荒野   羊毛   书本   原文   委办   约瑟   hhx   吕振中   lzz   达味   纳巴耳   sgy   zj   span   hhb   xyb   说拿八   class

相关主题

返回顶部
圣经注释