福音家园
阅读导航

我使云彩盖地的时候必有虹现在云彩中 -创世记9:14

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:9:14我使云彩盖地的时候,必有虹现在云彩中,

新译本:我使云彩遮盖大地时,彩虹出现云彩中,

和合本2010版:我使云遮地的时候,会有彩虹出现在云中,

思高译本: 几时我兴云遮盖大地,云中要出现虹霓,

吕振中版:将来我使云起遮盖大地的时候,就有虹霓要出现在云彩中;

ESV译本:When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds,

文理和合本: 云覆地时、虹见云中、

神天圣书本: 且我有云在地上之时即虹必现于云。

文理委办译本经文: 厥后我使云覆地、云中虹现、

施约瑟浅文理译本经文: 若云布于天上。其虹必见于云内。

马殊曼译本经文: 若云布于天上。其虹必见于云内。

现代译本2019: 无论什么时候,我在天空铺上云彩,彩虹在云端出现,

相关链接:创世记第9章-14节注释

更多关于: 创世记   云彩   彩虹   云中   经文   出现在   大地   天上   会有   我在   就有   我有   什么时候   虹霓   在地上   之时   云端   必有   书本   原文   委办   约瑟   将来   天空

相关主题

返回顶部
圣经注释