你要用歌斐木造一只方舟分一间一间地造里外抹上松香 -创世记6:14
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:6:14你要用歌斐木造一只方舟,分一间一间地造,里外抹上松香。
新译本:你要用歌斐木做一艘方舟。方舟里面要做一些舱房;方舟的内外都要涂上沥青。
和合本2010版:你要为自己用歌斐木造一艘方舟,并在方舟内造房间,内外都要抹上沥青。
思高译本: 你要用柏木造一只方舟,舟内建造一些舱房,内外都涂上沥青。
吕振中版:你要用松柏木造一只楼船:你造那楼船、要有许多舱窝,船内外要糊上松香③。
ESV译本:Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch.
文理和合本: 尔以柏木造方舟、中分为舱、内外涂以沥青、
神天圣书本: 且尔将用𣇕咈木做一只哑咡㗆。( [ 6:14 ] 哑咡㗆乃略似大船)其内尔必做房子。又用沥青抺之内外。
文理委办译本经文: 尔可刳木为方舟、中为房、以沥青涂其内外。
施约瑟浅文理译本经文: 尔将哥法木造船。作房于舱内。以油涂之。
马殊曼译本经文: 尔将哥法木造船。作房于舱内。以油涂之。
现代译本2019: 你要选用好的木材,为自己造一条船;船里要有房间,里面外面都涂上柏油。
相关链接:创世记第6章-14节注释