耶和华 神呼唤那人对他说:你在哪里? -创世记3:9
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:3:9耶和华 神呼唤那人,对他说:「你在哪里?」
新译本:耶和华 神呼唤那人,对他说:「你在哪里?」
和合本2010版:耶和华上帝呼唤那人,对他说:「你在哪裏?」
思高译本: 上主天主呼唤亚当对他说:「你在那裏?」
吕振中版:永恆主上帝呼唤那人说:『你在哪裏?』
ESV译本:But the LORD God called to the man and said to him, “Where are you?”
文理和合本: 耶和华上帝呼其人曰、汝何在、
神天圣书本: 神主召亚大麦谓之曰。尔在何处。
文理委办译本经文: 耶和华上帝召亚当云、汝何在。
施约瑟浅文理译本经文: 神主呼阿当曰。汝何在。
马殊曼译本经文: 神主呼阿当曰。汝何在。
现代译本2019: 但是主上帝呼唤那人:「你在哪里?」
相关链接:创世记第3章-9节注释