福音家园
阅读导航

蛇对女人说:你们不一定死; -创世记3:4

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:3:4蛇对女人说:「你们不一定死;

新译本:蛇对女人说:「你们决不会死;

和合本2010版:蛇对女人说:「你们不一定死;

思高译本: 蛇对女人说:「你们决不会死!

吕振中版:蛇对女人说:『你一定不会死:

ESV译本:But the serpent said to the woman, “You will not surely die.

文理和合本: 蛇曰、尔未必死、

神天圣书本: 蛇谓女曰。尔未必死矣。

文理委办译本经文: 蛇曰、汝未必死。

施约瑟浅文理译本经文: 曰。汝决无死也。

马殊曼译本经文: 曰。汝决无死也。

现代译本2019: 蛇对女人说:「不见得吧!你们不会死。

相关链接:创世记第3章-4节注释

更多关于: 创世记   人说   会死   经文   必死   死也   你一定   不见得   书本   原文   委办   约瑟   sgy   lzz   xyb   吕振中   span   zj   hhb   hhx   class   esv   sys   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释