耶和华 神对女人说:你做的是甚么事呢?女人说:那蛇引诱我我就吃了 -创世记3:13
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:3:13耶和华 神对女人说:「你做的是甚么事呢?」女人说:「那蛇引诱我,我就吃了。」
新译本:耶和华 神对女人说:「你作了甚么事呢?」女人说:「那蛇欺哄我,我就吃了。」
和合本2010版:耶和华上帝对女人说:「你怎么会做这种事呢?」女人说:「那蛇引诱我,我就吃了。」
上帝的宣判
思高译本: 上主天主遂对女人说:「你为什么作了这事?」女人答说:「是蛇哄骗了我,我才吃了。」
处罚与预许
吕振中版:永恆主上帝对女人说:『你干的甚么事阿?』女人说:『是蛇诱骗了我,我纔喫了。』
ESV译本:Then the LORD God said to the woman, “What is this that you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”
文理和合本: 耶和华上帝谓妇曰、尔何为耶、妇曰、蛇诱我、我遂食之、
神天圣书本: 且神主对女曰。此尔所行係何耶。女曰。蛇诱惑我而余即食。
文理委办译本经文: 耶和华上帝谓妇曰、尔何为耶、妇曰、蛇诱我食之。
蛇见咒诅
施约瑟浅文理译本经文: 神主问妇人曰。汝所为者何也。曰。蛇谎我而我食之矣。
马殊曼译本经文: 神主问妇人曰。汝所为者何也。曰。蛇谎我而我食之矣。
现代译本2019: 主上帝问那女人:「你做的是什么事呢?」
相关链接:创世记第3章-13节注释