耶和华说:谁告诉你赤身露体呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗? -创世记3:11
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:3:11耶和华说:「谁告诉你赤身露体呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗?」
新译本:耶和华 神说:「谁告诉你,你是赤身露体呢?难道你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗?」
和合本2010版:耶和华上帝说:「谁告诉你,你是赤身露体呢?莫非你吃了那树上所出的,就是我吩咐你不可吃的吗?」
思高译本: 天主说:「谁告诉了你,赤身露体?莫非你吃了我禁止你吃的果子?」
吕振中版:永恆主上帝说:『谁告诉你你赤身裸体呢?我吩咐你不可喫的树上果子,莫非你喫了么?』
ESV译本:He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree of which I commanded you not to eat?”
文理和合本: 曰、孰语尔裸乎、我戒尔勿食之树果、尔食之乎、
神天圣书本: 曰谁达尔尔为赤身。我所命尔不可食之树尔将食之乎。
文理委办译本经文: 曰、孰言尔裸乎。我命尔勿食之树果、尔乃食乎。
施约瑟浅文理译本经文: 曰。孰云汝裸裎乎。我嘱勿食之果。汝食之乎。
马殊曼译本经文: 曰。孰云汝裸裎乎。我嘱勿食之果。汝食之乎。
现代译本2019: 主上帝问:「谁告诉你是光着身体的呢?你吃了我禁止你吃的果子吗?」
相关链接:创世记第3章-11节注释