福音家园
阅读导航

他们所住的地方是从米沙直到西发东边的山 -创世记10:30

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:10:30他们所住的地方是从米沙直到西发东边的山。

新译本:他们居住的地方,是从米沙伸向西发,直到东边的山地。

和合本2010版:他们所住的地方是从米沙直到西发,到东边的山。

思高译本: 他们居住的地域,从默沙经过色法尔直到东面的山地:

吕振中版:他们住的地方、是从玛沙直到西发,东边的山地。

ESV译本:The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar to the hill country of the east.

文理和合本: 其所居之域、自米沙以迄东山西发

神天圣书本: 伊之居处为从米沙如尔往到东方之一山西法耳

文理委办译本经文: 其所居处、自米沙至东山名洗法

施约瑟浅文理译本经文:麦沙至于东山之沙法路

马殊曼译本经文:麦沙至于东山之沙法路

现代译本2019: 他们住在东边山区,从米沙一直到西发

相关链接:创世记第10章-30节注释

更多关于: 创世记   东山   是从   经文   山地   地方   居处   所住   其所   书本   地域   山区   一山   原文   法尔   委办   约瑟   所居   sgy   class   米沙   吕振中   lzz   默沙

相关主题

返回顶部
圣经注释