雅弗的哥哥闪是希伯子孙之祖他也生了儿子 -创世记10:21
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:10:21雅弗的哥哥闪,是希伯子孙之祖,他也生了儿子。
新译本:雅弗的哥哥闪,就是希伯所有子孙的祖宗,他也生了孩子。
和合本2010版:闪也生了儿子,他是雅弗的哥哥([10.21]「雅弗的哥哥」:七十士译本是「雅弗的弟弟」。),是希伯人的祖先。
思高译本: 耶斐特的长兄,即厄贝尔所有子孙的祖先闪,也生了儿子。
吕振中版:希伯所有的子孙的祖,雅弗的大哥闪,他也生了儿子。
ESV译本:To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born.
文理和合本: 雅弗兄闪亦生子、闪为希伯全族之祖、
神天圣书本: 与是麦亦有子生。其即希百耳诸子之父而牙弗得之弟
文理委办译本经文: 雅弗兄闪亦生子、为希百全族之祖。
施约瑟浅文理译本经文: 耶法忒之弟沙麦。乃依伯路开族之祖。其生子
马殊曼译本经文: 耶法忒之弟沙麦。乃依伯路开族之祖。其生子
现代译本2019: 闪是雅弗的大哥,他是希伯子孙的祖先。
相关链接:创世记第10章-21节注释