要用鍊子捆他们的君王用铁镣锁他们的大臣; -诗篇149:8
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:149:8要用鍊子捆他们的君王,用铁镣锁他们的大臣;
新译本:用锁鍊捆住他们的君王,用铁镣锁住他们的权贵,
和合本2010版:要用链子捆他们的君王,用铁镣锁他们的贵族,
思高译本: 要用锁鍊捆住他们的国君,要用铐镣锁住他们的缙绅,
吕振中版:好用锁鍊捆他们的君王,用铁镣锁他们的贵臣,
ESV译本:to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
文理和合本: 缚其王以链、繫显者以铁索兮、
神天圣书本: 致以鍊而缚伊诸王、并伊公侯以铁之锁也。
文理委办译本经文: 列国之王、繫以铁索、贵显之臣、囚以桎梏兮、
施约瑟浅文理译本经文: 以鍊锁诸王及锁伊贵辈以铁鍊。
马殊曼译本经文: 以鍊锁诸王及锁伊贵辈以铁鍊。
现代译本2019: 把他们的君王捆绑起来,
相关链接:诗篇第149章-8节注释