她右手有长寿左手有富贵 -箴言3:16
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:3:16她右手有长寿,左手有富贵。
新译本:智慧的右手有长寿,左手有财富和尊荣。
和合本2010版: 她的右手有长寿,左手有富贵。
思高译本: 在她右边是延年益寿,在她左边是富贵荣华。
吕振中版:她右手有长寿;左手有财富和尊荣。
ESV译本:Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
文理和合本: 右持寿考、左执富贵、
神天圣书本: 他之右手中有长寿、且他之左手中有福、有贵也。
文理委办译本经文: 得智慧者、福祉遐龄、左宜右有、
施约瑟浅文理译本经文: 寿在厥右手。富贵在厥左手。
马殊曼译本经文: 寿在厥右手。富贵在厥左手。
现代译本2019: 智慧使你长寿,也使你富贵荣华。
相关链接:箴言第3章-16节注释