福音家园
阅读导航

因为耶和华赐人智慧;知识和聪明都由他口而出 -箴言2:6

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:2:6因为,耶和华赐人智慧;知识和聪明都由他口而出。

新译本:因为耶和华赐人智慧,知识和聪明都出自他的口。

和合本2010版: 因为耶和华赏赐智慧,知识和聪明都由他口而出。

思高译本: 因为,恩赐智慧的是上主,知识和睿智都出自他的口。

吕振中版:因爲是永恆主赐予智慧;知识和明达都由他口中而出;

ESV译本:For the LORD gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;

文理和合本: 盖耶和华锡予智慧、知识通明、出于其口、

神天圣书本: 盖神主给智、又出于其之口有见识、有晓悟来也。

文理委办译本经文: 耶和华赐人以智慧、畀人以明哲。

施约瑟浅文理译本经文:耶贺华授智。知识自厥口出。

马殊曼译本经文:耶贺华授智。知识自厥口出。

现代译本2019: 因为,赐智慧的是上主,知识和悟性都是从他来的。

相关链接:箴言第2章-6节注释

更多关于: 箴言   知识   耶和华   智慧   经文   而出   的是   由他   聪明   明哲   于其   明达   口出   是从   赏赐   悟性   他来   睿智   来也   书本   原文   口中   之口   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释