福音家园
阅读导航

她的家陷入死地;她的路偏向阴间 -箴言2:18

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:2:18她的家陷入死地;她的路偏向阴间。

新译本:她的家陷入死地,她的路径下落阴间。

和合本2010版: 她的家陷入死亡,她的路偏向阴魂。

思高译本: 为此,她的家属趋向死亡,她的行径通往黄泉;

吕振中版:她的家陷入死地,她的辙迹偏向阴魂之处;

ESV译本:for her house sinks down to death, and her paths to the departed;

文理和合本: 其室陷于死域、其途归于幽魂、

神天圣书本: 盖他之室偏向于死、并他之各径偏向于死者之处也。

文理委办译本经文: 人造其家、若履死域、若归阴府。

施约瑟浅文理译本经文: 盖厥屋通死。厥路至死者。

马殊曼译本经文: 盖厥屋通死。厥路至死者。

现代译本2019: 如果你上她的家,无异走上死路;她的路导向阴间。

相关链接:箴言第2章-18节注释

更多关于: 箴言   阴间   经文   死地   阴魂   之处   死路   黄泉   行径   幽魂   死者   下落   书本   家属   你上   导向   路径   原文   委办   约瑟   hhx   sgy   msm   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释