福音家园
阅读导航

行正直路的步步安稳;走弯曲道的必致败露 -箴言10:9

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:10:9行正直路的,步步安稳;走弯曲道的,必致败露。

新译本:行为完全的,步步安稳;行事弯曲的,终必败露。

和合本2010版: 行正直路的,步步安稳;走弯曲道的,必致败露。

思高译本: 走正路的,行路稳妥;走邪路的,终必败露。

吕振中版:行爲纯全的行得安稳;道路邪曲的必受亏损

ESV译本:Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.

文理和合本: 履正直者、其行稳固、从邪曲者、必致败露、

神天圣书本: 正直而行之人、则行稳当也、但邪戾而行者必被知也。

文理委办译本经文: 直躬而行者、无不当、所从邪曲者、罚难逭。

施约瑟浅文理译本经文: 行正者行稳当。惟坏己行者必被知。

马殊曼译本经文: 行正者行稳当。惟坏己行者必被知。

现代译本2019: 诚实人起居稳妥;

相关链接:箴言第10章-9节注释

更多关于: 箴言   安稳   行者   稳当   经文   弯曲   直路   稳妥   正直   邪路   正路   之人   起居   而行   稳固   书本   行事   不当   原文   诚实   行路   委办   约瑟   道路

相关主题

返回顶部
圣经注释