福音家园
阅读导航

以眼传神的使人忧患;口里愚妄的必致倾倒 -箴言10:10

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:10:10以眼传神的,使人忧患;口里愚妄的,必致倾倒。

新译本:以眼传神的,使人受害;嘴唇愚妄的,必自招灭亡。

和合本2010版: 挤眉弄眼的,使人忧患;愚妄的嘴唇,必致倾倒。

思高译本: 暗中挤眼的人,必引人烦恼;坦然规劝的人,必促进和平。

智者慎于言

吕振中版:挤眼不顾人的使人受伤害;坦白劝责人的缔造和平

ESV译本:Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin.

文理和合本: 以目示意、必生忧患、口愚之辈、必致倾覆、

神天圣书本: 人打闭眼号者、则使忧闷、但多嘴之癡人、必被责打也。

文理委办译本经文: 送目惑人、必致忧愁、愚者多言、必致陨越。

施约瑟浅文理译本经文: 弄眼者致忧。惟喋喋愚者则必败。

马殊曼译本经文: 弄眼者致忧。惟喋喋愚者则必败。

现代译本2019: 隐藏真相的人惹动纠纷;

相关链接:箴言第10章-10节注释

更多关于: 箴言   愚妄   的人   使人   经文   忧患   传神   嘴唇   挤眼   忧闷   和平   挤眉弄眼   口里   引人   之辈   智者   书本   忧愁   多言   坦然   原文   纠纷   委办   真相

相关主题

返回顶部
圣经注释