福音家园
阅读导航

义人永不挪移;恶人不得住在地上 -箴言10:30

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:10:30义人永不挪移;恶人不得住在地上。

新译本:义人永不动摇,恶人却不得安居在地上。

和合本2010版: 义人永不动摇;恶人不得住在地上。

思高译本: 义人永不会动摇,恶人决不会久留地上。

吕振中版:义人永不被摇动;恶人不得住在国土中。

ESV译本:The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.

文理和合本: 义者永不迁移、恶者不得居于地上、

神天圣书本: 义人至永远不被迁也、但恶人不得居其地也。

文理委办译本经文: 义者永不迁移、恶者不得恆业、

施约瑟浅文理译本经文: 义者将断不被移。惟恶者将不得居世间。

马殊曼译本经文: 义者将断不被移。惟恶者将不得居世间。

现代译本2019: 义人不致流离失所;

相关链接:箴言第10章-30节注释

更多关于: 箴言   恶人   经文   不被   地上   世间   流离失所   在地上   人不   书本   国土   原文   委办   约瑟   hhx   lzz   吕振中   sgy   xyb   span   zj   class   hhb   esv

相关主题

返回顶部
圣经注释