义人永不挪移;恶人不得住在地上 -箴言10:30
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:10:30义人永不挪移;恶人不得住在地上。
新译本:义人永不动摇,恶人却不得安居在地上。
和合本2010版: 义人永不动摇;恶人不得住在地上。
思高译本: 义人永不会动摇,恶人决不会久留地上。
吕振中版:义人永不被摇动;恶人不得住在国土中。
ESV译本:The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.
文理和合本: 义者永不迁移、恶者不得居于地上、
神天圣书本: 义人至永远不被迁也、但恶人不得居其地也。
文理委办译本经文: 义者永不迁移、恶者不得恆业、
施约瑟浅文理译本经文: 义者将断不被移。惟恶者将不得居世间。
马殊曼译本经文: 义者将断不被移。惟恶者将不得居世间。
现代译本2019: 义人不致流离失所;
相关链接:箴言第10章-30节注释