义人的盼望必得喜乐;恶人的指望必致灭没 -箴言10:28
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:10:28义人的盼望必得喜乐;恶人的指望必致灭没。
新译本:义人的盼望使他们喜乐,恶人的希望终必幻灭。
和合本2010版: 义人的盼望带来喜乐;恶人的指望必致灭没。
思高译本: 义人的期待,终归是喜乐;恶人的希望,终归是失望。
吕振中版:义人所盼望的使他喜乐;恶人的指望必至灭没。
ESV译本:The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish.
文理和合本: 义人之望、必致喜乐、恶者之冀、必至败亡、
神天圣书本: 义人之望必致乐也、但恶人之所想必致败也。
文理委办译本经文: 义人所冀者、必得其乐、恶人所怀者、必绝其望。
施约瑟浅文理译本经文: 义者之向望必为悦。而恶者之希冀必败。
马殊曼译本经文: 义者之向望必为悦。而恶者之希冀必败。
现代译本2019: 正直人的盼望带来喜乐;
相关链接:箴言第10章-28节注释