福音家园
阅读导航

义人的舌乃似高银;恶人的心所值无几 -箴言10:20

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:10:20义人的舌乃似高银;恶人的心所值无几。

新译本:义人的舌头好像纯银,恶人的心思毫无价值。

和合本2010版: 义人的舌如上选的银子;恶人的心所值无几。

思高译本: 义人的舌,贵若纯金;恶人的心,贱似草芥。

吕振中版:义人的舌头如同纹银;恶人的心所値无几。

ESV译本:The tongue of the righteous is choice silver; the heart of the wicked is of little worth.

文理和合本: 义者之舌、有如佳银、恶者之心、所值无几、

神天圣书本: 义人之舌者乃似选过之银然、但恶人之心无所直也。

文理委办译本经文: 义人之言如金煆炼、恶者之心有若渣滓。

施约瑟浅文理译本经文: 义者之舌乃似挑过之银。恶者之心乃无用。

马殊曼译本经文: 义者之舌乃似挑过之银。恶者之心乃无用。

现代译本2019: 正直人的话好像纯银;

相关链接:箴言第10章-20节注释

更多关于: 箴言   恶人   之心   经文   舌头   纯银   纹银   上选   草芥   渣滓   纯金   无所   正直   之言   银子   书本   原文   委办   约瑟   心思   价值   sgy   xyb   舌乃似高银

相关主题

返回顶部
圣经注释