福音家园
阅读导航

反轻弃我一切的劝戒不肯受我的责备 -箴言1:25

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:1:25反轻弃我一切的劝戒,不肯受我的责备。

新译本:你们既轻忽我的一切劝告,不肯接受我的责备;

和合本2010版: 你们忽视我一切的劝戒,拒听我的责备。

思高译本: 你们既蔑视了我的劝告,没有接受我的忠言;

吕振中版:你们反而规避我所有的劝告,不情愿接受我的劝责,

ESV译本:because you have ignored all my counsel and would have none of my reproof,

文理和合本: 我之规训、尔蔑视之、我之斥责、尔弗受之、

神天圣书本: 且我凡所劝尔、皆忽畧之、并不肯听我之责。

文理委办译本经文: 尔弃我道、不受我教、

弗听者必遘祸

施约瑟浅文理译本经文: 乃尔以我谋为无用。又全不受我责。

马殊曼译本经文: 乃尔以我谋为无用。又全不受我责。

现代译本2019: 你们蔑视我的一切劝告,不愿意我纠正你们。

相关链接:箴言第1章-25节注释

更多关于: 箴言   劝告   不受   经文   我一   我之   忠言   不愿意   我所   听者   听我   我道   不情愿   书本   原文   委办   之责   约瑟   受之   class   sgy   lzz   反轻弃   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释