福音家园
阅读导航

好像飞鸟网罗设在眼前仍不躲避 -箴言1:17

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:1:17好像飞鸟,网罗设在眼前仍不躲避。

新译本:在飞鸟眼前张设网罗,是徒劳无功的。

和合本2010版: 在飞鸟眼前张设网罗,一定会徒劳无功;

思高译本: 在一切飞鸟眼前,张设罗网,尽属徒劳。

吕振中版:像任何鸟儿眼前张着罗网,仍不足以吓退牠;

ESV译本:For in vain is a net spread in the sight of any bird,

文理和合本: 譬彼羽族、目睹网罗之设、犹不知戒、

神天圣书本: 若被鸟看而张其䍜、则固然虚也。

文理委办译本经文: 譬诸羽族、见网罗之设、犹知飞避。

施约瑟浅文理译本经文: 在鸟前张网固徒然耳。

马殊曼译本经文: 在鸟前张网固徒然耳。

现代译本2019: 鸟儿警戒着的时候,你想抓牠是徒然的;

相关链接:箴言第1章-17节注释

更多关于: 箴言   网罗   眼前   飞鸟   经文   罗网   徒劳无功   鸟儿   仍不   张网   你想   在一   警戒   徒劳   书本   张着   原文   委办   约瑟   span   吕振中   lzz   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释