我儿不要与他们同行一道禁止你脚走他们的路 -箴言1:15
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:1:15我儿,不要与他们同行一道,禁止你脚走他们的路。
新译本:我儿,不可和他们走在一起,禁止你的脚走他们的路;
和合本2010版: 我儿啊,不要与他们走同一道路,禁止你的脚走他们的路径。
思高译本: 我儿,你不要与他们同流合污,该使你的脚远离他们的道路,
吕振中版:弟子阿,不要跟他们同行一道;要禁止你的脚走他们的路;
ESV译本:my son, do not walk in the way with them; hold back your foot from their paths,
文理和合本: 我子、行路勿与之偕、禁足勿履其径、
神天圣书本: 我子、尔勿偕伊等行同路、且禁自脚勿行伊之径也。
文理委办译本经文: 尔小子、断勿从之、毋行此径。
施约瑟浅文理译本经文: 吾子。途中勿偕伊行。拘汝足自伊路。
马殊曼译本经文: 吾子。途中勿偕伊行。拘汝足自伊路。
现代译本2019: 年轻人哪,不要跟从这种人,要远远地避开他们。
相关链接:箴言第1章-15节注释