福音家园
阅读导航

我们必得各样宝物将所掳来的装满房屋; -箴言1:13

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:1:13我们必得各样宝物,将所掳来的,装满房屋;

新译本:这样,我们必得着各样贵重的财物,把掠物装满我们的房子。

和合本2010版: 我们必得各样宝物,将所夺来的装满房屋;

思高译本: 这样,我们必获得各种珍宝,以赃物充满我们的房屋。

吕振中版:我们就得着各样宝贵的财物,将所掳掠的装满了我们的房屋;

ESV译本:we shall find all precious goods, we shall fill our houses with plunder;

文理和合本: 必获珍宝、掠物盈室、

神天圣书本: 我则必遇着各宝物、且将以掠之物而满着我之各家也。

文理委办译本经文: 从而获其珍宝、货财充栋。

施约瑟浅文理译本经文: 我等则尽得宝物。俘满吾屋。

马殊曼译本经文: 我等则尽得宝物。俘满吾屋。

现代译本2019: 我们会获得各种财物,屋里装满了抢来的东西。

相关链接:箴言第1章-13节注释

更多关于: 箴言   宝物   经文   财物   珍宝   房屋   我等   得着   赃物   将以   贵重   之物   我之   书本   屋里   我则   原文   遇着   委办   约瑟   抢来   宝贵   房子   东西

相关主题

返回顶部
圣经注释