因为以色列人中出产的十分之一就是献给耶和华为举祭的我已赐给利未人为业所以我对他们说:在以色列人中不可有产业 -民数记18:24
和合本原文:18:24因为以色列人中出产的十分之一,就是献给耶和华为举祭的,我已赐给利未人为业。所以我对他们说:『在以色列人中不可有产业。』」
新译本:因为以色列人献给耶和华为举祭的十分之一,我已经赐给了利未人作产业;所以我对他们说:在以色列人中,他们不可有产业。」
和合本2010版:因为以色列人出产的十分之一,就是献给耶和华为举祭的,我已赐给利未人为业。所以我对他们说,他们不可在以色列人中有产业。」
利未人的十一奉献
思高译本: 因为我把以色列子民献给上主的什一献仪,给了肋未人作为产业;所以我对他们说:他们在以色列子民中,不应佔有产业。」
吕振中版:因爲以色列人的十分之一献物,就是他们献与永恆主的提献物、我已经赐给利未人做产业;所以我对他们说、在以色列人中他们不可有产业。』
ESV译本:For the tithe of the people of Israel, which they present as a contribution to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said of them that they shall have no inheritance among the people of Israel.”
文理和合本: 以色列人什输其一、献于耶和华为举祭者、我赐于利未人为业、故曰、彼不得业于以色列中也、○
神天圣书本: 但以色耳众子所抽十分之一、伊所奉为举献与神主、我给之与利未辈以为嗣业、故此我言之云、在以色耳众子间、伊不可有何嗣业也。○
文理委办译本经文: 以色列人十输其一、举而献我者、我必赐之为利未人嗣业、外此则无恆业。○
利未人于所得者亦什一献上帝归祭司
施约瑟浅文理译本经文: 且以色耳勒子辈之什一。所奉如举祭与耶贺华者吾赐与利未辈为业。故吾有言伊将无业在以色耳勒子辈之中也。
马殊曼译本经文: 且以色耳勒子辈之什一。所奉如举祭与耶贺华者吾赐与利未辈为业。故吾有言伊将无业在以色耳勒子辈之中也。
现代译本2019: 因为我已经把以色列人献给我的特别礼物的十分之一给了他们。因此我对他们说,他们在以色列不可拥有永久的产业。」
相关链接:民数记第18章-24节注释