福音家园
阅读导航

那三个鬼魔便叫众王聚集在一处希伯来话叫作哈米吉多顿 -启示录16:16

此文来自于圣经-启示录,16:16那三个鬼魔便叫众王聚集在一处,希伯来话叫作哈米吉多顿。污灵就把众王聚集在一个地方,希伯来话叫哈米吉多顿。 于是,那三个鬼魔把众王聚集在希伯来话叫作哈米吉多顿的地方。 那三个神就把诸王聚集到一个地方,那地方希伯来文叫「阿玛革冬」。

第七盂

汚灵就召集列王在一个地方、希伯来土话叫哈米吉多顿。And they assembled them at the place that in Hebrew is called Armageddon. 彼集列王于一处、希伯来音曰哈米吉多顿、○ 且其集之于一所唏咟咡音名称亚耳马厄顿。 三神乃招集其王至一所、希百来方言曰、亚马额顿、 乃集诸王至一所、希伯来言曰、亚玛革顿、○ 于是,那些邪灵把诸王集合在一个地方;那地方希伯来话叫哈米吉多顿

相关链接:启示录第16章-16节注释

更多关于: 启示录   希伯来   地方   鬼魔   一所   就把   一处   诸王   音名   土话   方言   之于   阿玛   便叫   span   叫哈米吉多顿   onclick   汚灵就   哈米吉多顿   话叫哈米吉多顿   getfn   唏咟咡   亚耳马厄顿   Armageddon   彼集列王   亚马额顿

相关主题

返回顶部
圣经注释