福音家园
阅读导航

挪亚共活了九百五十岁就死了 -创世记9:29

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:9:29挪亚共活了九百五十岁就死了。

新译本:挪亚共活了九百五十岁,就死了。

和合本2010版:挪亚共活了九百五十年,就死了。

思高译本: 诺厄共活了九百五十岁死了。

吕振中版:挪亚在世的日子共有九百五十年,然后死。

ESV译本:All the days of Noah were 950 years, and he died.

文理和合本: 享寿九百五十岁而终、

神天圣书本: 挼亚之共日为九百五十年而其死矣。

文理委办译本经文: 享寿九百五十岁而终。

施约瑟浅文理译本经文: 年九百有五十岁矣。

马殊曼译本经文: 年九百有五十岁矣。

现代译本2019: 他死的时候是九百五十岁。

相关链接:创世记第9章-29节注释

更多关于: 创世记   五十岁   死了   活了   经文   五十年   而终   书本   而其   原文   日为   委办   约瑟   日子   诺厄   sgy   hhb   class   吕振中   lzz   xyb   挪亚共   hhx   span

相关主题

返回顶部
圣经注释