福音家园
阅读导航

水又渐消到十月初一日山顶都现出来了 -创世记8:5

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:8:5水又渐消,到十月初一日,山顶都现出来了。

新译本:水继续消退,直到十月;到了十月初一,山顶都露出来了。

和合本2010版:水继续退去,直到十月;十月初一,山顶都露出来了。

思高译本: 洪水继续减退,直到十月;十月一日,许多山顶都露出来。

吕振中版:水又不断地消减、直到十月;十月初一日、山顶都现出来了。

ESV译本:And the waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.

文理和合本: 水势渐消、迨十月朔、山巅始见、○

挪亚放鸦与鸽出方舟

神天圣书本: 至十月水连日又少。于十月初一日山顶得见。

文理委办译本经文: 水复渐退、逮十月朔、山巅始见。○

挪亚放乌鸦出方舟又放鸽出方舟

施约瑟浅文理译本经文: 由是水渐下。至冬十月朔日山巅始见。

马殊曼译本经文: 由是水渐下。至冬十月朔日山巅始见。

现代译本2019: 水继续消退,到了十月一日,山峰开始出现。

相关链接:创世记第8章-5节注释

更多关于: 创世记   来了   山顶   山巅   方舟   经文   朔日   水势   十月一日   又不   山峰   洪水   乌鸦   书本   原文   得见   委办   约瑟   吕振中   hhb   lzz   ESV   waters   class

相关主题

返回顶部
圣经注释