福音家园
阅读导航

到了二月二十七日地就都乾了 -创世记8:14

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:8:14到了二月二十七日,地就都乾了。

新译本:到了二月二十七日,大地就都乾了。

和合本2010版:到了二月二十七日,地就都乾了。

思高译本: 二月二十七日,大地全乾了。

吕振中版:二月十七日,地就都乾了。

ESV译本:In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth had dried out.

文理和合本: 二月二十七日、地已燥、○

挪亚全家出方舟

神天圣书本: 于二月即月之二十七日地得乾。

文理委办译本经文: 二月二十七日、地已燥。○

挪亚奉命出方舟

施约瑟浅文理译本经文: 二月初七日。地涸定矣。

马殊曼译本经文: 二月初七日。地涸定矣。

现代译本2019: 到了二月二十七日,地面全部乾了。

相关链接:创世记第8章-14节注释

更多关于: 创世记   二十七日   就都   经文   方舟   大地   之二   书本   原文   全家   委办   约瑟   地面   sgy   hhx   esv   吕振中   lzz   zj   xyb   class   hhb   span   ESV

相关主题

返回顶部
圣经注释